| |
| Проза |
Часть вторая: Чёрные
Ангелы.
|
| I
|
..........
По
тихой и невероятно узкой улочке Алых Роз, проложенной в городе,
кажется, специально для того, чтобы запутать многочисленных
туристов, шёл, постоянно оглядываясь по сторонам, обыкновенного
вида мужчина. Лет ему было под пятьдесят, но выглядел он значительно
моложе. Несмотря на то, что роста он был невысокого, умение
держаться, гордая осанка и строгая армейская выправка придавали
ему исключительный лоск и делали привлекательным в глазах
особ женского пола. Он явно куда-то спешил. Пройдя несколько
кварталов, незнакомец пересёк Дворцовый переулок, спустился
к реке и вскоре оказался на площади собора Святой Анны. Здесь
он остановился, взглянул на часы и направился к небольшому
ресторанчику. Присев за один из стоявших на улице столиков,
он попросил официанта подать ему чашечку турецкого кофе и
стал с интересом осматривать площадь. Невероятная духота,
спустившаяся на город, заставила незнакомца чуть ослабить
галстук и расстегнуть верхнюю пуговицу на белоснежной рубашке.
Прошло минут пятнадцать, и было слышно как на ратуше, расположенной
в нескольких кварталах от соборной площади, часы пробили три.
..........
На
улице было людно. Многочисленных туристов влекла сюда исключительная
красота собора, построенного ещё в эпоху правления Диада III.
Они прохаживались группами и в одиночку, щёлкали затворами
фотоаппаратов и покупали сувениры. Однако из всех этих праздно
гуляющих зевак внимание незнакомца привлёк только один человек.
Брёл он по направлению к главным воротам и постоянно останавливался.
Правая нога его практически не сгибалась, поэтому шёл он медленно,
всем телом наваливаясь на массивную, тяжёлую трость. В руке
он держал не то узелок, не то странного вида потёртую матерчатую
сумку. Был он небрит. Седые, слипшиеся от грязи волосы, очевидно,
не мылись неделями. Дряблое тело его прикрывали какие-то рваные
лохмотья. С первого взгляда в нём нетрудно было узнать одного
из тех несчастных, которые в любом городе облюбовывают соборные
паперти.
..........
Будучи
человеком нелёгкой судьбы и, как можно предположить, нелёгкого
характера, жил он, скорее всего, где-то под одним из городских
мостов или за городской свалкой, в убогом строении, сложенном
из обычных картонных коробок. На вид ему было лет семьдесят
пять.
..........
Подойдя
к собору, старик, присев на одну из ступенек, вынул из-за
пазухи шляпу и, положив её перед собой, приступил к работе,
которая заключалась в том, чтобы пробудить в окружающих чувство
жалости. Время от времени его старания вознаграждались монетами
разного достоинства.
..........
Незнакомец
допил кофе и, расплатившись, вышел из ресторана. Подойдя к
собору, он вынул из кармана очень большую странной формы монету
и, подбросив её на ладони, протянул старику. Тот с интересом
повертел в руках столь необычный экземпляр и, внимательно
изучив затёртое временем изображение, вернул владельцу. Ох,
как изменилось при этом лицо старика! Нет, оно не выражало
страх или тем более ужас, но в нём уже не было того состояния
ничем не омрачённого спокойствия, которое наблюдалось всего
лишь несколько минут назад.
..........
-Улица
Санта Ло, 18. Антикварная лавка Хаджи, – прошептал он, почти
не шевеля губами.
..........
Незнакомец
порылся в кармане и, вынув несколько банкнот достоинством
в 100 су, небрежно бросил их в шляпу. Так и не вымолвив ни
слова, он быстро зашагал прочь.
|
|
| ..........
Совсем
небольшая, но довольно шумная улица Санта Ло пролегала в той
части города, которую издавна облюбовали мелкие лавочники
и торговцы. По обеим сторонам проезжей части, движение на
которой было односторонним, тянулись ряды антикварных магазинов.
Они были почти в каждом доме, и, должно быть, именно это послужило
поводом к тому, что местные жители часто называли улицу Санта
Ло «Улицей Старьёвщиков».
..........
Покинув
площадь собора Святой Анны, незнакомец без труда нашёл искомую
улицу и, свернув на неё, оказался прямо перед домом номер
восемнадцать. Над дверью висела выцветшая от времени вывеска
«Антикварная лавка Хаджи». Прямо на улицу были выставлены
громоздкие комоды, а также тяжёлые, ручной росписи индийские
вазы. Справа от входа стоял плетеный стул, на котором, спасаясь
от жары, в ожидании посетителей обычно отдыхал либо сам хозяин,
либо, что, впрочем, случалось довольно редко, специально нанятый
продавец. ..........
Убедившись,
что перед входом его никто не встречает, незнакомец переступил
порог.
Он направился в самый дальний угол лавки и стал с интересом
рассматривать выставленные предметы. Прямо перед ним располагался
великолепный комод работы итальянских мастеров с изумительной
жанровой сценой, выполненной в сложной по исполнению технике
маркетри.* На нём взгромоздилась
массивная лампа в стиле ампир из оникса. Её украшали великолепные
бронзовые кариатиды. Здесь же размещалась скульптура женщины
с шаром, исполненная в стиле артдеко.
..........
Увлечённый
осмотром, незнакомец не заметил, как к нему подошёл хозяин.
..........
-
Интересуетесь антиквариатом? – спросил он на чистейшем английском
языке. – Желаете что-нибудь приобрести?
..........
-
Я бы хотел оценить эту монету, – ответил незнакомец. - Взгляните.
..........
С
этими словами он разжал кулак, и на ладони у него оказался
уже знакомый нам предмет. Улыбка сразу слетела с лица антиквара.
Порывшись в одном из шкафов, он вынул из-под вороха каких-то
бумаг увеличительное стекло и принялся внимательно изучать
столь странный экземпляр. Примерно с минуту он молчал, а затем,
достав из кармана платок и промокнув выступивший на лбу пот,
любезно предложил незнакомцу:
..........
-
Пройдёмте в мой кабинет.
..........
Пройдя
через магазин, они оказались у стены, которую украшал потёртый
временем гобелен. К удивлению незнакомца, за гобеленом оказалась
массивная дубовая дверь.
..........
-
Присаживайтесь, – галантно предложил он, когда они оказались
внутри комнаты, и, подойдя к встроенному в стену сейфу, ввёл
номер секретного кода. Тяжёлая дверца с лёгкостью открылась.
Внутри сейфа имелся ещё один шкафчик, также закрытый на замок.
..........
Отворив
и его, хозяин достал маленький черный кожаный футляр, в который
вложил полученную от незнакомца монету. Несмотря на странность
и нелепость формы, она плотно, без зазоров, вошла в кейс.
Руки антиквара задрожали, и лицо его покрылось неестественной
бледностью. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.
..........
Тем
не менее, происходящие в душе хозяина перемены абсолютно не
волновали гостя. Несколько минут он меланхолично смотрел в
окно, а затем тоном, исключающим какие-либо возражения, произнёс:
..........
-
У вас тихо и спокойно. Пожалуй, я остановлюсь у вас.
(
* Маркетри – техника нанесения изображения с помощью подгонки
по цвету различных пород дерева (Прим. Автора)).
|
III
|
..........
В
комнате горели свечи. Собственно, это была даже не комната,
а полуподвальное помещение, напоминающее погреб. Белые оштукатуренные
стены кое-где облупились, и в этих местах проступала старинная
кирпичная кладка. Окон не было. В центре комнаты стоял огромный,
чуть покосившийся стол, за которым собралась небольшая группа
людей. Соседство их за одним столом выглядело по меньшей мере
странным. Так, рядом с шикарно одетым средних лет мужчиной,
по виду скорее напоминавшим врача, сидел абсолютно убогого
вида старик, одного взгляда на которого было достаточно для
того, чтобы написать портрет с той части общества, которую
принято называть «альпийским нищенством».
..........
Был
среди собравшихся и военный. К сожалению, из-за полумрака
трудно было с уверенностью определить, какой род войск он
представлял, но погоны его поблескивали золотом, а это указывало
на очень высокое звание.
..........
Очевидно,
заседающие провели здесь уже не один час. Говорили они негромко,
и никто друг друга не перебивал. Во главе стола восседал мужчина,
возраст которого определить было сложно. Густая, окладистая
борода делала его значительно старше своих лет и превращала
в глубокого старца. На вид ему можно было дать лет сто, не
меньше. Говорил он медленно и часто останавливался. Однако
то внимание, с которым его слушали, и то почтение, которое
ему оказывалось, выдавали в нём бесспорного лидера.
..........
Все
присутствующие в комнате сидели, кто на ящиках, кто на скорую
руку сложенных скамейках, и только один молодой человек стоял,
опершись на край стола.
..........
Старик
задавал ему вопросы, и юноша отвечал спокойно и уверенно.
..........
-
Да, я прекрасно отдаю себе отчёт в том, - произнёс он, - что
сегодня я приближаюсь к той элитной, правящей верхушке «общества»,
которая открывает передо мной неограниченные возможности и
напрямую ведёт к власти. Думаю, что смогу оправдать ваше доверие.
..........
-
Элли, мы знаем тебя не первый год, – вновь обратился к нему
старик. - И все эти годы ты неплохо проявлял себя - как боец
и как воин. Но сегодня ты впервые поднимаешься на совершенно
новую ступень. Отныне ты уже не просто член нашей секты, ты
– один из её лидеров. Один из нас. Тех немногих, кто владеет
тайной собрания и строит планы действий. Сегодня ты почти
достиг вершины. Над тобой остались только несколько главенствующих
«ангелов». Готов ли ты к возложенной на тебя ответственности?
..........
-
Да, – произнёс молодой человек, и решимость, с которой он
вымолвил это такое вроде бы простое слово, наполнила собравшихся
верой. - Я клянусь!
..........
-
Подайте мне священный устав, – попросил старик и, получив
из чьих-то рук ветхую изъеденную временем книгу, приказал:
- Целуй!
..........
Жадно
прильнув к книге губами, молодой человек возвратил устав хранителю,
и радость озарила его совсем ещё юное лицо.
..........
-
Что ж, все свободны, – сказал старец и, видя, что Элли собрался
уйти вместе со всеми, окликнул его буквально в дверях. – Элли!
Останься. Мне бы хотелось потолковать с тобой.
..........
Они
остались одни. Юноша молчал. Устав не позволял ему заговорить
первым.
..........
-
Послушай, Элли. Ты молод и полон сил. Думаю, что из всех верховных
властителей нашей секты только ты сможешь осуществить наши
планы и заставить мир заговорить о нас. Именно тебе дано воплотить
в реальность нашу концепцию построения мира. Эти люди, собравшиеся
здесь - слабы. Они слишком зажирели и обленились. Застыли
в своём развитии. Их души больше не жаждут перемен, и им уже
ничего не дано изменить. На протяжении вот уже почти семидесяти
лет наша организация не может выйти из состояния глубокого
сна. Кто-то должен её пробудить. Я вижу только одного человека,
способного сделать это, и этот человек - ты. Мы скоро уйдём...
– старик решительным жестом остановил пытающегося возразить
ему юношу и продолжил: - Мы почти мертвы, и мертвы, прежде
всего, духовно. Это аморфное состояние главарей передаётся
и всем членам секты. По сути, это – агония. Мы вымираем, так
ничего и не достигнув. Ты должен ждать. У нас нет войска,
и тебе не с кем идти в бой. Лучшее, что ты можешь сделать
сейчас – это уйти в тень. Возвращайся домой. Помогай отцу,
учись, живи обычной жизнью, типичной для любого смертного,
но знай - когда ты понадобишься, тебя найдут. Помни! Ты можешь
принять власть только от того человека, который передаст тебе
эту монету.
..........
Произнеся
это, старик взял со стола чёрный кожаный футляр и, открыв
маленький секретный замок, вынул необычайно странную монету,
по форме напоминавшую крест с закруглёнными углами. К тому
же она была весьма внушительных размеров. Оставив монету у
себя, учитель протянул пустой футляр Элли и произнес:
..........
-
Пусть он хранится у тебя.
..........
После
этого он ещё раз окинул юношу пристальным взглядом и, сделав
характерный жест рукой, попросил:
..........
-
Однако теперь ступай.
..........
Спрятав
футляр во внутренний карман пальто, Элли набросил на шею длинный
вязаный шарф и вышел из комнаты, которая вдруг поплыла, растворяясь
в пространстве и времени, причудливо меняя форму. И только
голос старика по-прежнему эхом отдавался в его голове:
..........
-
Помни! Тебя найдут…
..........
Антиквар
вздрогнул и открыл глаза. В спальне было тихо и темно. «Боже,
какой странный сон, – подумал он. - Как же давно это было!
Да и было ли это со мной?»
..........
Поднявшись
с постели и подойдя к окну, он отдёрнул занавеску. Комната
сразу наполнилась светом восходящего солнца. Луч его упал
на стоящий рядом комод, на лакированной поверхности которого
лежал чёрный кожаный футляр. Трясущимися руками антиквар потянул
его к себе и, открыв крышку, едва не выронил из рук. В специальный
паз была аккуратно вложена священная монета Учителя.
..........
Кровь
отхлынула от лица Элли, и оно сделалось белым как полотно.
Глаза наполнились ужасом, и, опустившись на край кровати,
он обхватил голову руками и глубоко задумался.
|
IV
|
..........
Всё
утро он был не в себе. Голова раскалывалась от терзающих
его противоречий. Безусловно, время наложило на него печать
мудрости, но смогло ли оно изменить его? До сегодняшнего
дня жизнь Элли текла, будто дивная, тихая река, не подвластная
шквальному ветру, и воды её несли его спокойно и плавно,
создавая иллюзию душевного равновесия и покоя. За то время,
пока его не привлекали к активной борьбе, он уже почти забыл
события двадцатилетней давности. Но с появлением незнакомца
всё изменилось. Весь уклад привычно текущей жизни рухнул
как карточный домик. Почувствовалось приближение грозы,
а возможно, даже и бури. И самое страшное заключалось в
том, что сделать обратный ход он не мог. Жёсткий устав организации
исключал любые противоречия и делал невозможным ходы к отступлению,
неминуемо приводя к гибели. Да и хотел ли он отступать?
..........
Бесспорно,
он повзрослел! Но исчезла ли, ушла ли навсегда от него та
невероятно сильная жажда власти, которая зародилась в нём
ещё в молодости? И может ли она вообще уйти от людей? Колебания
были недолгими, и уже к завтраку перед незнакомцем предстал
тот решительный и жестокий, всегда готовый к борьбе, Элли.
Тот Элли, которого знал ещё Великий Учитель.
..........
|
| V
|
..........
-
Зовите меня Афар. - произнёс незнакомец. – Я прибыл из Крезии,
для того, чтобы исполнить возложенную на меня миссию. Мне
надлежит передать вам те полномочия, которыми наделил вас
Священный Совет. Наш час пробил! Или мы берём власть сегодня,
или уйдём в забвение, так ничего и не сотворив. Право, никогда
ещё судьба так не благоприятствовала страждущим. Ну кто
бы мог подумать, что на пороге века мир с таким рвением
вновь возьмется за передел?
..........
Афар
спокойно сидел в кресле, закинув ногу за ногу, и речь его
лилась неторопливо, почти без пауз.
..........
-
Испокон веков, - продолжил он, - для подобного передела
общество ввергалось в братоубийственные войны. При этом
оно обильно поливало землю кровью. Так было всегда. Нечто
похожее происходит и сегодня. Мир вновь на грани военной
катастрофы. О боже, как же глупы люди в своём извечном стремлении
ухватить жирный кусок от пирога соседа! Огонь уже пылает,
и нам остается лишь подбросить хворосту. Вы возглавите нас,
и мы восстанем из пепла. Возродимся в новом облике, ещё
более решительном и жестоком, чем двадцать лет назад.
..........
-
Так вы предлагаете террор?
..........
-
Да. Именно террор. Но несоизмеримо больших масштабов, чем
то, что делалось нами раньше. Лозунг восьмидесятых «Побольше
шума – поменьше жертв» должен навсегда кануть в Лету. Нас
больше не волнуют жертвы. Взрывы в Йонском метро, в Карфоломе,
должны показаться просто детскими хлопушками по сравнению
с тем, с чем общество столкнётся завтра. Несколько десятков
или даже сотен тысяч убитыми - и вот мы уже диктуем миру
свои законы. В своё время великие диктаторы бросали на алтарь
власти миллионы безвинных жертв. Так кто же может обвинить
нас в излишней жестокости? Цель оправдывает средства. Всего
лишь два ядерных взрыва в середине сороковых на десятилетия
предопределили главенствующее положение некоей державы.
Разве это справедливо?
..........
-
Мне было бы интересно ознакомиться с техническими аспектами
предстоящей операции, – попросил Элли. - У вас есть ядерный
потенциал?
..........
-
Нет. Но, в силу сложившихся обстоятельств, он нам не нужен.
«Сон разума рождает чудовищ». Рушится привычный уклад мира,
распадаются империи. Одним словом - бардак! А где бардак
– там и беззаконие. Кто теряет контроль - тот теряет власть.
Думаю, нам легко было бы организовать диверсии на одной
или даже нескольких атомных станциях, в тех странах, где
наиболее сильно проявился политический и экономический кризис.
Положим… - Афар протянул руку к стоящему здесь же обыкновенному
географическому глобусу и, ткнув пальцем в европейский материк,
решительно произнёс:
..........
-
…Либо Югославия, либо Россия…
..........
|
| VI
|
..........
План
операции разрабатывали долго. Продумывали каждый шаг. Проигрывали
все возможные варианты.
..........
Каждая
из предполагаемых стран, будь то Югославия или Россия, имела
как свои плюсы, так и минусы. Югославия великолепно подходила
географически. Горные перевалы Балкан давали возможность легко
проникнуть в страну, а единственная на её территории Богданская
атомная станция располагалась в непосредственной близости
к границе. Но анализ политической ситуации за последние месяцы
говорил о том, что в Югославии, хотя и с трудом, но всё же
удалось преодолеть кризис власти, а это позволяло надеяться
на её скорейшее экономическое возрождение. К тому же новый
политический лидер страны пользовался неизменным успехом на
Западе, что приносило ей не только моральную, но и солидную
материальную поддержку финансово благополучных стран.
..........
Россия
же, с её необъятными просторами и вечным политическим и экономическим
бардаком, представлялась более легкой добычей. Атомные станции
в этой «колыбели ядерной энергетики» были в несколько раз
мощнее и больше югославских, что давало возможность провести
несравнимо более «шумную» акцию. К тому же, последствия подобной
операции в России могли бы оказаться фатальными для последней,
что практически выводило её из числа наиболее влиятельных
в мире стран. Таким образом, рушился военно-политический баланс
в Европе, а расколов «общество бессменных лидеров», можно
было бы легко осуществить попытку захвата власти.
..........
Учитывая
все эти обстоятельства и взвесив все за и против, Совет постановил
сделать ставку в игре на Россию. Оставалось решить только
чисто технические вопросы.
..........
После
недолгого обсуждения пришли к заключению, что на успех могла
рассчитывать только небольшая группа хорошо обученных диверсантов,
к тому же свободно владеющих русским языком. В распоряжении
Элли таких людей было трое – Афар, Кирим и Гудаш. Возглавить
группу должен был Афар. Он был самым старшим и самым опытным
из всех. В своё время он несколько лет проработал торговым
представителем фирмы «Аригон» в Москве и отлично изучил устои
российской жизни. Кирим получил образование в московском институте
имени Патриса Лумумбы и, стало быть, тоже неплохо разбирался
в подобных вопросах. Мать Гудаша была русской. Именно этой
троице и отводилась главная роль в операции, на окончательное
составление плана которой ушло ещё два месяца.
..........
К
началу августа группа направилась в Дэстан, где в самом центре
Уданских джунглей был упрятан тренировочный лагерь боевиков
мятежного генерала Чарли. Там группе надлежало пройти специальную
подготовку. В последний момент к ней добавили Сакира, профессионального
вора, хотя и плохо говорящего по-русски, но всё же могущего
оказаться чрезвычайно полезным.
..........
Готовилась
не только группа. План операции предполагал налаживание всевозможных
контактов, в том числе и в России, а это требовало временных
затрат и огромного риска, связанного с вербовкой агентов и
подкупом нужных людей. На это ушёл ещё месяц, но, наконец,
к концу апреля всё было готово.
|
| VII
..........
|
..........
Границу
перешли без проблем. Кирим, чья международная репутация была
не запятнана, въехал в страну легально, по обычной туристической
визе. Остальные воспользовались Южным вариантом. Тщательной
подготовкой этого варианта занимался непосредственно сам Элли.
После недолгих поисков, через посредников в России ему удалось
наладить контакт с группой местных патриотически настроенных
боевиков, борющихся за политические и экономические свободы
края. В ход пошли доллары. Сразу нашлись люди, готовые помочь.
Чем уж они подкупали пограничников, осталось тайной, но границу
пересекли «внаглую», чуть ли не на автобусе. При этом никто
даже не открыл паспорта, не удосужился проверить въездные визы.
Интересно, в какой стране мира ещё возможно проявление подобной
беспечности?
..........
Конечно,
об истинных причинах проникновения трёх иностранцев в страну
никто не догадывался. Ни Афар, ни его люди подозрений у русских
компаньонов не вызывали. Да и не могли вызывать, так как оружия
с собой не брали, денег больших не везли, наркотиков не переправляли.
Всё было обставлено таким образом, будто бы границу пересекают
трое контрабандистов, провозящих в Россию партию продуктов питания
и медикаменты. А поскольку товар имел истекший срок годности,
то, во избежание конфискации на таможне, решили воспользоваться
лазейкой.
..........
Само
собой разумеется, что залётные коммерсанты сразу же вызвали
повышенный интерес у крупных и мелких мафиозных структур. Одна
из наиболее влиятельных группировок, «Яблонская братва», сразу
окружила группу Афара «особым вниманием и заботой». Это не сулило
ничего хорошего и становилось рискованным. В любой момент Афар
и его люди могли пасть жертвами местных разборок. Существовала
также опасность, что от них просто захотят избавиться, как от
людей, с которыми, в случае сохранения им жизни, предстояло
делить прибыль. Но и это продумали заранее. Задаток, который
передал Элли русским партнёрам, и перспектива дальнейшего сотрудничества
обещали им немалую выгоду в будущем, ибо, как заверял сам Элли,
партнёрство должно было бы стать долговременным. В этой ситуации
избавляться от компаньонов российской стороне представлялось
совершенно бессмысленным, что в некоторой мере могло стать гарантией
относительной безопасности.
..........
Надо
заметить, что Афар и его спутники были в высшей степени профессионально
подготовлены и действовали решительно и организованно. Уже наутро
протрезвевшая после вечерней попойки братва не нашла ни одного
из вчерашних гостей. Баулы, сумки и коробки остались на месте.
На столе аккуратной пачкой лежали новые стодолларовые купюры.
Под столом остались стоять два ящика недопитой водки. И никаких
следов, никакого шума. Никто даже не понял толком, каким образом
гости смогли исчезнуть из находящегося под постоянным контролем
дома. Но факт остался фактом. Они испарились, словно растаяв
в воздухе…
|
|
|
|
|